Cute Song “Lali Lali” From Indira

Some songs are just cute . This song “Lali Lali ” from the movie INDIRA is  directed by Smt.Suhasini Maniratnam. Shri A.R.Rahman composed music for this lovely film. The lyrics are pretty, the picturization is cute and serene..in one word this song is a superb song. It’s a feast to watch  and hear it.

I made an attempt to translate the lyrics into English. Please forgive me and correct me if there are any mistakes. Please feel free to drop suggestions on improvement 🙂

aaa..aaa..aaaa

laali laali anu raagam saagutunTe yEvvaru nidurapOrE

(Why is that no one is sleeping even when the lullaby laali laali is being played)

chinna pOdamari chinnipraanam

(Won’t this kiddo’s soul feel bad)

kaasE vEnnElaku vEchE gaalullaku hrudayam kuduTa paDakE

(Why is this heart not stable even for these soothing moonlight and breeze)

anta chEda mari vEnu gaanam

(Is this flute music that bitter?)

kallu mEllukunTe kaala maagutunda bhaaramaina manasa

(Oh! Deeply hurt heart! Will the TIME stop if your eyes stay awake!!)

aaa

pagaTi baadalanni marichipOvuTaku

undi kaada yi yee kanta vEla

(This lonely time spent by you with yourself is meant only to forget your problems you undergo in the morning time)!!!!

samagapa pamapamaa danidaarisani

samagapa pamapamaa samagapa

pamapamaa danidaarisani samagapa sagamaa

aaa

yETo pOyyEti neeli mEgham

varsham chiliki vElasaa

(This passing blue cloud is sprinkling rain…)

sarigamama mapagaga

yEdO anTunndi kOyEla paaTa

raagam aalakinchara

(Why don’t you enjoy the serene singing of this cuckoo bird which is saying something)

sarigamama mapagaga

anni vaipulla madhuvanam

muDu mooyada anu kshanam

anuvanuvuna jeevitham

anda chEyyaga amrutam

(See this entire world which is like madhuvan(interesting place)..won’t it give you amrut(nectar))

laali laali anu raagam saagutunTe

yEvvaru nidurapOrE

(Why is that no one is sleeping even when the lullaby laali laali is being played)

chinna pOdamari chinnipraanam

(Won’t this  kiddo’s soul feel bad)

kaasE vEnnElaku vEchE gaalullaku

hrudayam kuduTa paDakE

(Why is this heart not stable even for these soothing moonlight and breeze)

anta chEda mari vEnu gaanam

(Is this flute music that bitter)

Regards,
Prasanna Rayaprolu

2 Comments Add yours

  1. sravani says:

    its very nice…………………..

  2. pavan says:

    amazing…thnks for the translation. i hv been looking for it for days

Leave a comment